Pieces: A Bus in the Fog

Sometimes I just feel like writing down some pieces of thoughts running through my head. Today is one of these days.

Actually it is way too early in the morning to be on the road. But you can’t get to Zürich doing nothing. Still sleepy I leave the warm bed, the warm apartment behind and disappear into the chilly night. It might be morning already, but deep inside me the night is still ruling. As I get out of the apartment the cold is forcing me to close my jacket even more neatly. Soon enough the little red car is hovering taciturnly through the dusky forest. As the ventilation fills slowly and monotone the interior of the car with warm air, the cold is leaving the bones. In the light cones of the street lamps the fog drips are gathering. The orange light hems the street and the dance of the droplets seems to be so familiar. They all come together to celebrate something. Since the dawn of time they are familiar with this gathering. Slowly we get closer to the bridge over the Rhine and the loose drops start to form an impenetrable wall. I know that we will never reach the wall, it is inapproachable, but yet I wish to touch it. Over the river the wall gets so dense, that it immediately resembles a stone wall. To our sides there is only the darkness of the water. The light cones look like pyramids at the edges of the bridge and in front of us a red city bus rolls through the wall of fog. How I envy that bus for being in that place. I can’t see his exterior mirrors for they are on the other side of the wall. Only the red back-lights of the big red one are still on this world. The car winds between the time-honored houses of the old town. Absorbed in thoughs I leave the car, a short goodbye, but my thoughts are lost in the fog. Slowly i pace through the train station. Barely any human is around. Now the fog only remains in my head for over the plattform there is nothing but a slight veil. But know I know for sure, the autumn is here.

Manchmal habe ich das Bedürfnis, Teile von Gedanken aufzuschreiben, die mir durch den Kopf irren. Heute ist einer dieser Momente.

Es ist eigentlich noch viel zu früh um unterwegs zu sein. Doch der Weg nach Zürich fährt sich nicht von selbst. Schlaftrunken verlasse ich das warme Bett, die warme Wohnung und verschwinde kaum genährt in die kühle Nacht hinaus. Es mag schon Morgen sein, doch in meinem Inneren herrscht noch die Nacht. Beim Hinausschreiten ziehe ich fröstelnd die Jacke noch fester zu. Bald geistert das kleine rote Auto wortkarg durch den düsteren Wald. Die Lüftung blässt langsam und monoton wärmere Luft ins Fahrzeuginnere und die Kälte zieht sich aus den Knochen zurück. In den Lichtkegeln der Strassenlaternen versammeln sich die Nebeltropfen. Das orangene Licht säumt die Strasse und der Tanz der Tröpfchen hat etwas vertrautes. Sie alle kommen um etwas zu feiern. Seit Ewigkeiten ist ihnen diese Zusammenkunft vertraut. Langsam nähern wir uns der Rheinbrücke und aus den vereinzelten Tropfen wird eine undurchdringliche Wand. Ich weiss jetzt schon, dass wir diese Wand nie erreichen, sie ist unnahbar vor uns, und doch würde ich sie gerne berühren. Über den Fluss erreicht sie eine Dicke, die an eine Steinwand erinnert. Links und Rechts von uns ist nur noch die Dunkelheit des Wassers. Die Lichtkegel  türmen sich wie Pyramiden zu den Rändern der Brücke hin auf und vor uns rollt leise ein roter Stadtbus durch die Nebelwand. Wie sehr ich ihn darum beneide dort zu sein. Ich sehe seine Aussenspiegel nicht, sie sind schon auf der anderen Seite der Wand. Nur die roten Rücklichter des roten Boliden Ragen diesseits aus den Nebelschwaden. Das Auto schlängelt sich zwischen den altehrwürdigen Häusern der Altstadt hindurch. In Gedanken versunken, verlasse ich das Auto, ein kurzer Abschiedsgruss, doch die Gedanken sind im Nebel verloren . Langsam schreite ich durch den Bahnhof. Kaum ein Mensch ist zu sehen. Die Nebelschwaden sind nur noch in meinem Kopf allgegenwärtig, die Gleise sind längst nur von einem hauchdünnen Schleier umgeben. Doch für mich ist es jetzt klar, der Herbst ist da.

De vez en cuando tengo la necesidad de poner algunos piezas de mis pensamientos en escrito. Hoy es un día de esos.

De verdad es demasiado temprano para estar en camino. Pero de otro modo nunca llegaría a Zürich. Aún dormiendo salgo de la cama cálida, del apartemento cálido para desaparecer en la noche fresca. Podría ser que ya es la mañana, pero muy dentro de mí la noche aún está reinando. Saliendo de la casa botono la chaqueta tiritando. De pronto el carrito rojo está planeando por el bosque ceñudo. La ventilación llena lentamente y monótono el interior del caro con aire cálido y el frío se retira de los huesos. En los conos de luz las gotas de la niebla se unen. La luz naranja orilla la calle y el baile de las gotitas tiene algo familiar. Se unen para celebrar algo. Esa reunión es familiar para ellos desde siempre. Lentamente llegamos a la puente sobre el Rin y las gotas aisladas forman un muro inpenetrable. Ya se que nunca llegaremos a este muro, inaccesible frente de nosotros, aún así lo quiero tocar. Sobre el río el muro es tan denso que parezca a un muro de pierda. A nuestros lados solamente es la oscuridad del agua. Los conos de luz están al lado de la puente como pirámides y frente de nosotros un bus urbano y rojo ingresa por este muro de niebla. Como le envidio por estar allá. No veo sus retrovisores exteriores porque ya están en el otro lado del muro. Sólo las luces traseras de ese gigante rojo están en este mundo terrestre, frente la niebla. El caro serpentea entre esas viejas casas honoradas de la vieja ciudad. Distraido por mis propios pensamientos salgo del carro, un pequeño adiós, pero mis pensamientos aún están atrapados en la niebla. Despacio voy por la estacíon de tren. Practicamente no hay nadie en la estación. La niebla solamente se queda en mi cabeza ya que sobre el carril sólo hay un velo fino. Pero ahora si lo se, el otoño llegó.

On the Road again – ETH Zürich

I hope my blog will be more vivid in the near future. Why? Because I passed the admission exams of the ETH (federal technical university) Zürich and will start my studies in Switzerland in this very month. The last few weeks I had to spend my time studying, which is why you barely heard from me. Now, with an clear perspective and where to go I’d like to spent again some more time with blogging. As a consequence of being admitted I’m looking for a room in Zürich and its surroundings now. Until I have settled down times might be a little rough since it might include travelling back and forth from Constance to Zürich every day for a few weeks. But I am really glad to be able to study Informatics there. I add some pictures from one of my visits to the ETH.

Ich hoffe in naher Zukunft wieder mehr schreiben zu können. Warum? Ich habe die Aufnahmeprüfung der ETH (Eidgenössische Technische Hochschule) Zürich bestanden und werde noch in diesem Monat mit meinem Studium in der Schweiz beginnen. Die letzten Wochen hatte ich hauptsächlich mit studieren verbracht und dies ist auch der Grund, warum ihr so wenig von mir gehört habt. Jetzt, da ich eine klare Perspektive habe, werde ich wieder mehr Zeit dem Bloggen widmen. Da ich in Zürich aufgenommen wurde, suche ich jetzt dort natürlich nach einem Zimmer. Bis ich also eins gefunden habe, könnte es ein bisschen anstrengend werden, da ich eventuell tagtäglich von Konstanz nach Zürich und zurückfahren müsste. Dennoch bin ich sehr froh, dort studieren zu dürfen. Hier noch ein paar Bilder von einem meiner Besuche bei der ETH.

Ya les estaré escribiendo más. Por qué? Porque pasé los examenes de admisión de la ETH (unversidad tecnological federal) Zürich y estaré estudiando en Suiza desde ese mismo mes. En las últimas semanas estaba estudiando por ese examen y por lo tanto no escuchaban mucho de mí. Pero ahora, con una perspectiva más clara, tengo el tiempo de blogear más. Comó me admitieron en Zürich, ahora estoy buscando un cuarto allá. Hasta que encuentro uno, será un tiempo duro, porque tendré que irme de ida y regreso cada día de Constanza a Zürich. Aún asi estoy feliz de poder estudiar allá. Ahora unas fotos de una de mis visitas en la ETH.

[nggallery id=82]

No More To Say #5

English:

Data Driven Journalism (Scribd via Netzpolitik)

  • Great visualisation of the principles of Data Driven Journalism from different perspectives.

Deutsch:

Sarrazin und die Gene (FAZ)

  • Laien und Wissenschaft können manchmal wie Rassismus wirken.

Das Internet ist ein Leitmedium (heise)

  • In den jüngeren Generationen entwickelt sich das Internet zum Leitmedium Nr.1.

Ein Interview über Depublizieren (Netzpolitik)

  • Über die Sinnlosigkeits des neuen Rundfunkstaatsvertrages.

Español:

Nada en español esa semana, Perdon.

No More To Say #4

So I decided that this link collection should be presented weekly. It’s a summary of many interesting things I read that week. Take yourself some time to read it because it includes so many different topics that just might interest you.

Ich habe mich jetzt entschieden diese Link-Sammlung im Wochentakt zu veröffentlichen. Es ist eine Ansammlung von interessanten Dingen, die ich über die Woche gelesen hatte. Nehmt euch ein bisschen Zeit sie zu lesen, denn sie beinhaltet so viele unterschiedliche Themen, die euch interessieren könnten.

Ya me decidí de publicar mi colección de links semanal. Es una lista de textos interesantes que he leído durante la semana pasada. Tomanse un poco de tiempo para explorarlo ya que contiene muchos temas que podría ser interesante para Ustedes.

English:

About Creative Commons (via Netzpolitik)

  • All you need to know about Creative Commons in a short and informative comic.

War from a personal perspective (New York Times Blog)

  • An obituary for two journalists in Iraq.

Unchangeable Physics? Maybe not … (The Economist)

  • The fine-structure constant might be changing over time and space. Read about it.

Deutsch:

Endlich in Kolumbien (Hormiga Viajera)

  • Anne ist in Kolumbien angekommen und erzählt uns von ihren ersten Eindrücken.

Español:

Llegando a Colombia (Hormiga Viajera)

  • Anne llegó a Colombia y nos está contando de sus primeras impresiones.

Estados Unidos y la opresión de sus inmigrantes (El País)

  • Un profesor de Georgetown sobre el tratamiento de nuevos inmigrantes en los EE.UU.