Travelling

On the Way

Episode 1* or Thursday:

Today I’ve made it to my grandparents as planed. Apparently I’ve taken everything with me I planed to, at least after the last revision. I couldn’t help it to take some pictures from the towns and landscapes that passed by in front of my train window. Some last glimpses on Germany. I guess I’ll be missing it soon, at least somehow. I have also taken some pictures of me and my grandparents. The last night in Germany has come upon me and I feel that something new is starting tomorrow.

Episode 1* oder Donnerstag:

Heute haben wir es wie geplant bis zu meinen Großeltern geschafft. Dem Anschein nach habe alles eingepackt, zumindest nach der ersten Sichtung. Ich musste einfach ein paar Bilder von den Städten und Landschaften machen, an denen ich im Zug vorbeifuhr. Ein paar letzte Eindrücke von Deutschland. Ich denke ich werde es bald vermissen, in gewisser Weise zumindest. Natürlich gibt es auch ein paar Bilder von mir und meinen Großeltern. Die letzte Nacht in Deutschland bricht über mir herein und ich spüre, dass Morgen etwas Neues beginnt.

Episodio 1* o Jueves:

Hoy llegé donde mis abuelos, tal como planeado. Parece que no me olvidaba de nada despues de revisar mis maletas. Tuve que tomar fotos de las ciudades y paisajes que pasabamos con el tren. Las últimas impresiones de Alemania. Supongo que me faltará pronto, por lo menos de alguna manera. También tomé fotos de mis abuelos y mi. La última noche en Alemania empezó y tengo el presentimiento que de pronto empezará algo nuevo.

[imagebrowser id=4]

*The second and third episode will be published soon. Just need to find the time to write from Jakarta to you guys.

Die zweite und dritte Episode werden bald veroeffentlicht. Ich brauche nur etwas Zeit um sie euch von Jakarta aus zu schreiben.

El segundo y tercero episodio seran publicado pronto. Solo necesito un poco de tiempo para escribirlos desde Jakarta.

Standard